Comissionat de Política Lingüística i Publicacions
José Antonio Moreno Villanueva
El Comissionat de Política Lingüística i Publicacions pretén impulsar una política lingüística transversal que impliqui el conjunt de la comunitat universitària. Les seves actuacions s'orienten a contribuir a l'ús normal i efectiu del català com a llengua pròpia de la URV, fomentar la formació i l'acreditació en terceres llengües i potenciar el segell Publicacions URV. Coordina l'elaboració i el seguiment del Pla de política lingüística i del Pla de foment de terceres llengües. Presideix la Comissió de Política Lingüística i treballa estretament amb el Servei Lingüístic i de Publicacions per respondre a les necessitats lingüístiques de l'alumnat, el PAS i el PDI.
Currículum
Vaig néixer l’any 1970 a Vilanova i la Geltrú. Professor lector Serra Húnter del Departament de Filologies Romàniques des del 2019, soc llicenciat en Filologia Hispànica (URV, 1993), postgraduat en Estudis Avançats d'Edició (Universitat d'Oxford Brookes, 2002) i doctor en Lèxic i Diccionaris (premi extraordinari de doctorat 2013) per la URV. Prèviament, he estat professor associat de la URV (2006-19), col·laborador acadèmic d'ESADE-Universitat Ramon Llull (2006-12) i tècnic lingüístic del Servei Lingüístic i de Publicacions (2009-19) de la URV. A més, vaig ser coordinador editorial de Valatenea, S. L. (1998-2007).
He impartit docència a diverses assignatures dels graus en Llengua i Literatura Hispàniques, Llengua i Literatura Catalanes, Periodisme, Comunicació Audiovisual, i Publicitat i Relacions Públiques, i també als màsters en Ensenyament de Llengües Estrangeres (Espanyol com a Llengua Estrangera) i de Recerca Avançada en Estudis Humanístics. A més, soc director acadèmic del postgrau en Correcció i Assessorament Lingüístic en Espanyol (des del 2016), títol propi de la URV. Dirigeixo diverses tesis doctorals en el marc del doctorat en Estudis Humanístics.
Formo part dels grups de recerca en Lexicografia i Ensenyament de Llengües (LEXELE, URV) i Neolcyt (UAB) i he participat en una desena de projectes finançats, entre els quals «Diccionario histórico del español moderno de la ciencia y de la técnica», «Diccionario de español para aprendices sinohablantes» i «El léxico especializado en el español contemporáneo: 1884-1936». Des del 2021 soc membre de l'equip d'investigació de la URV integrat a la Xarxa Panhispànica d'Equips Col·laboradors del Diccionari Històric de la Llengua Espanyola (DHLE), promoguda per la Real Academia Española. He participat també en diversos projectes d'innovació docent adreçats a la millora de la competència oral i escrita de l'estudiantat.
Soc autor de més de cinquanta publicacions entre articles en revistes indexades, llibres i capítols de llibre, la meva recerca versa sobre la història del lèxic científic i tècnic i l'estudi dels diccionaris tècnics dels segles xix i xx des d'una perspectiva europea. Recentment, m'he interessat també per la lexicografia d'aprenentatge i l'estudi de les eines lexicogràfiques emprades pels professionals de la traducció i la correcció. Soc editor assistent de la Revista Internacional de Lenguas Extranjeras.