Resultats - Pym , Anthony David
Pym , Anthony David
Tesis Doctorals Dirigides / Theses |
2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 |
---|
Títol: Signaled and tested skills in the recruitment processes of translators in Portugal |
Autor: Antunes Brogueira, João Carlos |
Director: Pym, Anthony David |
Universitat: N/D |
Any: 2022 |
País: N/D |
Títol: Quan els jutges (no) confien en els intèrprets: anàlisi dun corpus de procediments penals |
Autor: Judith Raigal Aran |
Director: Pym, Anthony David (Autor O Coautor) ; Anthony Pym; Carmen Bestué Salinas |
Universitat: N/D |
Any: 2022 |
País: N/D |
Títol: Quan els jutges (no) confien en els intèrprets: anàlisi d'un corpus de procediments penals |
Autor: Raigal Aran, Judith |
Director: Pym, Anthony David |
Universitat: N/D |
Any: 2022 |
País: N/D |
Publicacions en Revista / Papers |
2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 |
---|
Títol: Trade-offs in translation effects |
Autors: Pym, Anthony; Hu, Ke |
Any: 2024 Clau: Article |
Revista: Target-International Journal Of Translation Studies |
País: N/D |
Títol: Fatal flaws? Investigating the effects of machine translation errors on audience reception in the audiovisual context |
Autors: Qiu, Juerong; Pym, Anthony |
Any: 2024 Clau: Article |
Revista: Perspectives-Studies In Translation Theory And Practice |
País: N/D |
Títol: On the transcreation, format and actionability of healthcare translations |
Autors: Sengupta M; Pym A; Hao Y; Hajek J; Karidakis M; Woodward-Kro R; Amorati R |
Any: 2024 Clau: Article |
Revista: Translation And Interpreting |
País: N/D |
Títol: Non-standard Court Interpreting as Risk Management' |
Autors: A Pym; J Raigal-Aran; CB Salinas |
Any: 2023 Clau: Article |
Revista: Benjamins Translation Library |
País: N/D |
Títol: Tradução e aprendizado de línguas como opções políticas: questões de custo e desenvolvimento de literacia |
Autors: Anthony Pym; Nathalia Gabriela Lopo Ferreira; Katherine Zuanny; Monique Pfau |
Any: 2023 Clau: Article |
Revista: Cadernos De Traduçao |
País: N/D |
Títol: Translation policies in times of a pandemic An intercity comparison |
Autors: Bouyzourn, K; Macreadie, R; Zhou, SX; Meylaerts, R; Pym, A |
Any: 2023 Clau: Article |
Revista: Language Problems & Language Planning |
País: N/D |
Títol: Translation policies in times of a pandemic |
Autors: Bouyzourn, Kadija; Macreadie, Rachel; Zhou, Shuxia; Meylaerts, Reine; Pym, Anthony; |
Any: 2023 Clau: Article |
Revista: Language Problems & Language Planning |
País: N/D |
Títol: Choosing effective teaching methods for translation technology classrooms |
Autors: Hao, Yu; Pym, Anthony |
Any: 2023 Clau: Article |
Revista: Forum: Revue Internationale D¿interprétation Et De Traduction / International Journal Of Interpretation And Translation |
País: N/D |
Títol: Where do translation students go? A study of the employment and mobility of Master graduates |
Autors: Hao, Yu; Pym, Anthony; |
Any: 2023 Clau: Article |
Revista: Interpreter And Translator Trainer |
País: N/D |
Títol: Active Translation Literacy in the Literature Class |
Autors: Pym, A |
Any: 2023 Clau: Article |
Revista: Pmla |
País: N/D |
Títol: TRANSLATION AND LANGUAGE LEARNING AS POLICY OPTIONS: QUESTIONS OF COSTS AND LITERACY DEVELOPMENT |
Autors: Pym, A; Ferreira, NGL; Zuanny, KHD; Pfau, M |
Any: 2023 Clau: Article |
Revista: Cadernos De Traduçao |
País: N/D |
Títol: Translating linguistic variation: Parody and the creation of authenticity |
Autors: A Pym |
Any: 2022 Clau: Article |
Revista: Traducción: Metrópoli Y Diáspora: Las Variantes Diatópicas De Traducción |
País: N/D |
Títol: Should raw machine translation be used for public-health information? Suggestions for a multilingual communication policy in Catalonia |
Autors: Anthony Pym; Nune Ayvazyan; Jonathan Maurice Prioleau |
Any: 2022 Clau: Article |
Revista: Just: Journal Of Language Rights & Minorities, Revista De Drets Lingüístics I Minories |
País: N/D |
Títol: Teaching how to teach translation: tribulations of a tandem-learning model |
Autors: Hao, Yu; Pym, Anthony; |
Any: 2022 Clau: Article |
Revista: Perspectives-Studies In Translation Theory And Practice |
País: N/D |
Títol: Enhancing COVID-19 public health communication for culturally and linguistically diverse communities: An Australian interview study with community representatives |
Autors: Karidakis, Maria; Robyn Woodward-Kron; Riccardo Amorati; Bei Hu; Anthony Pym; John Hajek |
Any: 2022 Clau: Article |
Revista: Qualitative Heath Communication |
País: N/D |
Títol: Should raw machine translation be used for public-health information? Suggestions for a multilingual communication policy in Catalonia |
Autors: Pym, A., Ayvazyan, N., and Prioleau, J. |
Any: 2022 Clau: Article |
Revista: N/D |
País: N/D |
Títol: Who says who interprets? On the possible existence of an interpreter system |
Autors: Pym, Anthony; |
Any: 2022 Clau: Article |
Revista: Translator |
País: N/D |
Títol: Is automation changing the translation profession? |
Autors: Anthony Pym; Esther Torres Simón |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: International Journal Of The Sociology Of Language |
País: N/D |
Títol: La confianza de los estudiantes de traducción en la traducción automática: ¿demasiado buena para ser verdad? |
Autors: Esther Torres Simón; Anthony Pym |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Revista Internacional De Lenguas Extranjeras = International Journal Of Foreign Languages |
País: N/D |
Títol: Disseny d¿una simulació judicial multilingüe per futurs traductors, intèrprets i operadors jurídics: Col¿laboració interdepartamental |
Autors: Esther Torres Simón; Judith Raigal Aran; Diana Marín Consarnau; Maria Font i Mas; Sergio Prats Jané; Anthony Pym |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Revista Del Cidui: Congrés Internacional De Docència Universitària I Innovació |
País: N/D |
Títol: Translation skills required by Master's graduates for employment: Which are needed, which are not? |
Autors: Hao, Yu; Pym, Anthony; |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Across Languages And Cultures |
País: N/D |
Títol: Translation skills required by Master¿s graduates for employment: Which are needed, which are not? |
Autors: Hao, Yu; Pym, Anthony; |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Across Languages And Cultures |
País: N/D |
Títol: Translation and language learning as policy options: Questions of costs and literacy development |
Autors: Pym A |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Translation And Interpreting |
País: N/D |
Títol: Cooperation, risk, trust. A restatement of translator ethics |
Autors: Pym, A. |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Stridon. Journal Of Studies In Translation And Interpreting |
País: N/D |
Títol: On cosmopolitan translation and how worldviews might change |
Autors: Pym, A. |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Stellenbosch Papers In Linguistics Plus |
País: N/D |
Títol: On recent nationalisms in translation studies |
Autors: Pym, A. |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Incontext: Studies In Translation And Interculturalism |
País: N/D |
Títol: Translation and language learning as policy options. Questions of costs and literacy development |
Autors: Pym, A. |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Translation &Amp; Interpreting |
País: N/D |
Títol: Aspects of Machine Translation: An Interview with Professor Anthony Pym |
Autors: Pym, A. Fan, M. |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: Shandong Foreign Language Teaching |
País: N/D |
Títol: Is automation changing the translation profession? |
Autors: Pym, A., Torres-Simón, E. |
Any: 2021 Clau: Article |
Revista: International Journal Of Sociolinguistics |
País: N/D |
Títol: ...a történetírás eredend?en irodalmi m?faj, és úgy vélem, továbbra is annak kell maradnia¿ [History is an inherently literary genre, and I believe it should continue to beone] |
Autors: Pym, A. |
Any: 2020 Clau: Article |
Revista: Aetas TöRténettudományi Folyóirat |
País: N/D |
Títol: Bizalomalapú fordítástörténelem. A kulcskérdések és egy illusztráció |
Autors: Pym, A. |
Any: 2020 Clau: Article |
Revista: Aetas TöRténettudományi Folyóirat |
País: N/D |
Llibres / Books |
2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 |
---|
Títol: Explorations des théories de la traduction |
Autors: Anthony Pym |
Any: 2024 Clau: Books |
Títol: How to Augment Language Skills. Generative AI and Machine Translation into Language Learning and Translator Training |
Autors: Pym, Anthony; Hao, Yu |
Any: 2024 Clau: Books |
Títol: Exploring translation theories |
Autors: A Pym |
Any: 2023 Clau: Books |
Capítols de Llibre / Book chapters |
2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 |
---|
Títol: What Kind of Translation Literacy Will Be Automation-Resistant? |
Autors: Ayvazyan N; Torres-Simón E; Pym A |
Any: 2024 Clau: Book Chapters |
Títol: Things to do in the translation class when technologies change. The case of generative AI |
Autors: Ayvazyan, N., Hao Y., & Pym, A. |
Any: 2024 Clau: Book Chapters |
Títol: Things to Do in the Translation Class When Technologies Change: The Case of Generative AI |
Autors: N Ayvazyan; Y Hao; A Pym |
Any: 2024 Clau: Book Chapters |
Títol: Triage and technology in healthcare translation |
Autors: Pym, A. |
Any: 2023 Clau: Book Chapters |
Títol: Non-standard court interpreting as risk management |
Autors: Pym, A., Raigal-Aran, J., and Bestué Salinas, C. |
Any: 2023 Clau: Book Chapters |
Títol: Community Trust in Translations of Official COVID-19 Communications in Australia An Ethical Dilemma Between Academics and News Media |
Autors: Pym, A; Hu, B; Karidakis, M; Hajek, J; Woodward-Kron, R; Amorati, R |
Any: 2023 Clau: Book Chapters |
Títol: Portraying Linguistic Exclusion. Cases of Russian-speakers in the province of Tarragona, Spain. |
Autors: Ayvazyan, Nune; Pym, Anthony |
Any: 2022 Clau: Book Chapters |
Títol: Conceptual tools in translation history |
Autors: Pym, A |
Any: 2022 Clau: Book Chapters |
Títol: Contours of Translation Studies in Australia |
Autors: Pym, A |
Any: 2022 Clau: Book Chapters |
Títol: Community trust in translations of official COVID-19 communications in Australia: An ethical dilemma between academics and news media |
Autors: Pym, A., Hu, B., Karidakis, M., Hajek, J., Woodward-Kron, R., Amorati, R |
Any: 2022 Clau: Book Chapters |
Títol: Trust and Cooperation through Social Media. Covid-19 translations for Chinese communities in Melbourne |
Autors: Pym, A.; Hu, B. |
Any: 2022 Clau: Book Chapters |
Títol: Efectos de la automatización en las competencias básicas del traductor: la traducción automática neuronal |
Autors: Anthony Pym; Esther Torres Simón |
Any: 2021 Clau: Book Chapters |
Títol: Conceptual tools in translation history |
Autors: Pym A |
Any: 2021 Clau: Book Chapters |
Títol: Translator ethics |
Autors: Pym, A |
Any: 2021 Clau: Book Chapters |
Títol: Conceptual tools in translation history |
Autors: Pym, A. |
Any: 2021 Clau: Book Chapters |
Títol: Contours of translation studies in Australia |
Autors: Pym, A. |
Any: 2021 Clau: Book Chapters |
Títol: On Erlebnis within Translation Knowledge |
Autors: Pym, A. |
Any: 2021 Clau: Book Chapters |
Títol: For a sociology of translator training |
Autors: Anthony Pym |
Any: 2020 Clau: Book Chapters |
Títol: Literary translation |
Autors: Anthony Pym |
Any: 2020 Clau: Book Chapters |
Títol: Rebranding translation |
Autors: Anthony Pym |
Any: 2020 Clau: Book Chapters |
Títol: Translation, risk management and cognition |
Autors: Pym, A. |
Any: 2020 Clau: Book Chapters |
Títol: Translator ethics |
Autors: Pym, A. |
Any: 2020 Clau: Book Chapters |
Altres Documents / Other documents |
2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 |
---|
Patents Sol.licitades / Patents |
2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 |
---|
Congressos / Conferences |
2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 |
---|
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Consecration, translation, and the world language system |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2024 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: How to enhance machine translation in emergency communication |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2024 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Is there a future for professional translators? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2024 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: The social impact of automation on translation literacy |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2024 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Who should say ¿I¿ in empirical research? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2024 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: Translation as Event in Superdiverse Societies: Learning from a Pandemic |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2023 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Breaking out of isolation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Discussion board |
Any: 2023 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: On the correct relation between translators and academics |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2022 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: Translation and community mediation: Lessons from multilingual COVID healthcare communication |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2022 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: Translation and the tricks of trade-offs |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2022 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: Why are there still so many translators? The historical consequences of automation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2022 |
Autor/a: Anthony Pym |
Títol: Why should translators think about risk management? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2022 |
Autor/a: Ayvazyan, N., Pym, A. |
Títol: Machine-translation literacies, inclusion and language rights. in the production and reception of Covid-19 vaccination in Catalonia |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
Any: 2022 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: Empirical translation history: Tripping over the Executed Renaissance |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2022 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: Training in translation technologies |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Discussion board |
Any: 2022 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: Translator training - don't bridge the gap |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Speaker |
Any: 2022 |
Autor/a: PYM, ANTHONY DAVID |
Títol: Vaccination trust as a test of language policies |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Chair of session |
Any: 2022 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: A defense of risk management in interpreting |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2022 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Problem-solving in translation studies (and anything else in the humanities) |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
Any: 2022 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Rebranding translation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2022 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Cultural translation and the names for God in Central Australia |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
Any: 2021 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Fast and slow in translation technology |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2021 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Language-service Provision to Immigrant Communities. The Australian Experience |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2021 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Machine translation and creativity |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2021 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Reflexive empiricism |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
Any: 2021 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: When trust is more important than having professional interpreters |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2021 |
Autor/a: Pym, A., Hu, B. |
Títol: Community Trust in Translated Behaviour-Change Communication: Ethics between Academics and the Press |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2021 |
Autor/a: Torres-Simón, E,: Raigal Aran, J.; Marín, D.; Font, M.; Prats, S.; Pym, A. |
Títol: Disseny d¿una simulació judicial multilingüe per futurs traductors, intèrprets i operadors jurídics |
Congrés/acte: Congrés Internacional De Docència Universitària I Innovació |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2021 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: How are translations really received? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Teaching translation technology |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: The translation market, technology and selling trustworthiness |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Translations and their readers. What we know and don¿t know |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Translator ethics: from cooperation to risk and trust |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Trust and simulacra in behavior-change communication |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Trust and the public communication of knowledge: Lessons from language translation |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Conference and other non published contributions |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A. |
Títol: Why do most translation students not become translators? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Invited paper |
Any: 2020 |
Autor/a: Pym, A., Hao, Y. |
Títol: Training professionals: Who needs translation technologies? |
Congrés/acte: N/D |
Congrés/acte: Paper |
Any: 2020 |